Německý jazyk

„Edel sei der Mensch, hilfreich und gut! Denn das allein unterscheidet ihn von allen Wesen, die wir kennen.“

Johann Wolfgang von Goethe

Předmětová komise německého jazyka

Předsedkyně: Mgr. Dana Maděrová

Členové: Mgr. Jakub Dvořák, Mgr. Lucie Jelínková, Mgr. Andrea Kyliánová, Mgr. Bohuslav Zezula

 

 

Autor: Markéta Cenkerová

Už takřka dvě desetiletí se pokoušíme přesvědčit naše studenty, že „deutsche Sprache“ je „schöne Sprache“, a troufáme si říci, že většina z nich – a bylo by jich více jak tři stovky – nám alespoň občas musela dát za pravdu: ať již při procházce Berlínem a Vídní, během návštěvy Švýcarska či při výměnném pobytu v Thale a Pinnebergu nebo při sledování filmů v německém jazyce a četbě knih v originále. A protože „Übung macht den Meister“, mohou se před maturitou radovat z dosažené jazykové úrovně B1-B2. Cestu do německy mluvících zemí mají otevřenou a záleží pouze na nich, zdali vyrazí do Německa na zkušenou…

A proč by měl každý umět trochu německy?

(Na každém šprochu pravdy trochu.)

  • Je to jazyk 100 000 000 Evropanů
  • 70% českých hranic má ČR s Německem a Rakouskem
  • Německo je největším členským státem Evropské unie
  • Německo je nejdůležitějším obchodním partnerem České republiky
  • Většina zahraničních turistů hovoří německy
  • Němčina je lehká, neboť má jasná pravidla a řadu slov zná každý Čech ze své mateřštiny:

TENIS     POLICIE     KAFE     RUKSAK     MÁŚ RECHT PAUZA     BIFLOVAT     VERCAJK     FAMÍLIJE KOŚTOVAT     CITRÓN     CÁLOVAT     FOTR     FÁRO     FLAŚKA     HIMLHERGOT     PECH     MANĆAFT     KSICHT

A jestli si pořád ještě myslíte, že je němčina nudná, tak k nám přijďte „pobejt“…

Unsere „Schweizer“ in Bern
Also gute Fahrt!